Quick Summary
Requirements Summary
Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese
Technical Tools
Other
Description
CLOVEHITCH is a Service-Disabled Veteran-Owned Small Business focused upon providing professional solutions in the areas of training and talent acquisition.
We are currently seeking ATA Certified Translators to support a potential federal healthcare language services requirement. Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and administrative documents for a military medical environment.
Selected translators must be able to produce accurate, complete, and professional translations while protecting patient confidentiality and sensitive health information.
Candidates for all language pairs are encouraged to apply. Priority languages may include, but are not limited to: Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and other languages as needed.
Roles & Responsibilities
Education, Experience, & Requirements
Physical Demands
This position requires extended periods of reading, writing, and working at a computer.
Position Type & Hours of Work
Work is performed on a per-assignment, as-needed basis. Standard and expedited turnaround timelines apply as directed.
Travel
Work is performed fully remotely. No travel is required.
CLOVEHITCH is an Equal Opportunity Employer. We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual orientation, national origin, disability, veteran status, pregnancy, or any other protected characteristic as outlined by federal, state, or local laws.
CLOVEHITCH is a Service-Disabled Veteran-Owned Small Business focused upon providing professional solutions in the areas of training and talent acquisition.
We are currently seeking ATA Certified Translators to support a potential federal healthcare language services requirement. Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and administrative documents for a military medical environment.
Selected translators must be able to produce accurate, complete, and professional translations while protecting patient confidentiality and sensitive health information.
Candidates for all language pairs are encouraged to apply. Priority languages may include, but are not limited to: Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and other languages as needed.
Roles & Responsibilities
- Translate healthcare and patient-facing documents.
- Support translation of vital documents, forms, patient rights materials, HIPAA notices, and other medical or administrative documents.
- Preserve meaning, accuracy, tone, terminology, and formatting to the extent required by the assignment.
- Support quality control, editing, proofreading, or review of translated documents as needed.
- Meet standard and expedited turnaround timelines.
- Protect patient, medical, government, and confidential information.
- Follow HIPAA, privacy, and professional translation ethics requirements.
Education, Experience, & Requirements
- Current American Translators Association (ATA) certification required.
- Professional written translation experience.
- Experience translating medical, healthcare, patient rights, privacy, or government documents.
- Strong writing ability in both source and target languages.
- Ability to support per-word translation assignments.
- Ability to complete or provide HIPAA / Privacy Act training documentation.
- Ability to pass exclusion screening, including HHS OIG LEIE and TRICARE Sanctioned Provider List checks.
- Federal healthcare or military treatment facility translation experience preferred.
- Experience with medical terminology management preferred.
- Experience translating HIPAA notices, patient rights materials, intake forms, discharge instructions, consent forms, or patient education materials preferred.
- Experience with quality review, editing, proofreading, or bilingual review preferred.
- Note: ATA membership alone is not the same as ATA certification. Candidates should clearly identify whether they hold an individual ATA certification or another equivalent national translation certification.
- This position is open only to individuals authorized to work in the U.S. without sponsorship.
Physical Demands
This position requires extended periods of reading, writing, and working at a computer.
Position Type & Hours of Work
Work is performed on a per-assignment, as-needed basis. Standard and expedited turnaround timelines apply as directed.
Travel
Work is performed fully remotely. No travel is required.
CLOVEHITCH is an Equal Opportunity Employer. We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual orientation, national origin, disability, veteran status, pregnancy, or any other protected characteristic as outlined by federal, state, or local laws.
Location & Eligibility
Where is the job
Worldwide
Fully remote, anywhere in the world
Who can apply
Same as job location
Listing Details
- Posted
- June 2, 2026
- First seen
- June 3, 2026
- Last seen
- June 9, 2026
Posting Health
- Days active
- 0
- Repost count
- 0
- Trust Level
- 58%
- Scored at
- June 3, 2026
Signal breakdown
freshnesssource trustcontent trustemployer trust
External application · ~5 min on clgt's site
Please let clgt know you found this job on Jobera.
3 other jobs at clgt
View all →Explore open roles at clgt.
Similar Other jobs
View all →Short-form Video & Social, Community Comms
Senior Integration Reliability Engineer, Technical Operations
Sales Compensation Analyst
Risk Strategist, Onboarding and Compliance
Remote
Risk Operations Associate (CDMX) - User Policy Operations
Product Support Specialist
Newsletter
Stay ahead of the market
Get the latest job openings, salary trends, and hiring insights delivered to your inbox every week.
A
B
C
D
No spam. Unsubscribe at any time.